01:45 

Acid Black Cherry - Yes

LynxO
"Являюсь ли я Чжуан-цзы, который видел сон о том, что он стал бабочкой, или бабочка сейчас спит и видит сон о том, что она стала Чжуан-цзы?"(с)
Невероятно прекрасная песня, впрочем, как и все у Ясу-сана))) Посмотрев клип первый раз, с час, наверное, рыдала (увлажняю воздух так, что куда там кондиционеру братьсяXD), а потом еще час пересматривала и каваилась<3

Кстати, заметила, что в последнее время все больше людей увлекается музыкой Acid Black Cherry, что не может меня не радовать. Но вместе с этим все чаще встречаю упоминания того, что Я-сан "некрасив">< Не понимаю я тех, кто так думает... Ну как человек с такой тёплой сияющей аурой может быть "некрасивым"?!! Машка вон, вообще заявила, что у него не японская внешностьОо

Хоть я и рысь, а не лиса, но любопытства и мне не занимать) Так вот, вчера решила поискать лирику песни, вдруг кто то выложит до выхода официальной. Искала, искала и... вуаля - нашла^^ В общем, не бейте меня, я не удержалась и попыталась перевести:facepalm3:
Автор ромадзи - Google Translate(проверила на слух, что было не так - исправила)))) Текст лирике в клипе соответствует, так что должно быть правильно... Что до самого перевода - смысл, надеюсь, передала, а вот насчет грамматики не уверенна от слова совсем=(
Название песни официально звучит как "Yes", но ведь 「イエス」можно перевести и как "Jesus". Называется, понимай, как хочешь, Ясунори Хаяши любит оставлять после себя загадки. Должна признать, в процессе очень помогал клип - видеоряд почти полностью вторит тексту.
Слов в скобках, правду говоря, в тексте нет, но они нужны по смыслу.
Наиболее понравившиеся мне слова, словосочетания:
降りしきる [furishikiru] - ливень
張り裂ける [harisakeru] - разрываться на части
涙声 [namidagoe] - голос, полный слез
柔らかな笑顔 [yawarakana egao] - нежная, мягкая улыбка

Переводила больше для себя(просто пока дождусь перевода от семпаев, любопытство меня съест))), но вдруг и вам будет интересно^^


「イエス」
作詞:林保徳
作曲:林保徳


雨に打たれ 君を探して 叫んでいた
愛してる 愛してるよ
降りしきる雨の音に声はかき消された

届きはしない でも叶わない
張り裂けても 愛してる 愛してるよ
たった一言 簡単な言葉なのに
何故僕は君に言ってあげられなかったんだろう?

外は雨 あの日と同じ夜の雨
時間が忘れさせるのは嘘らしい
じゃれる君 恥じらう僕 すねる君
気が付けば君といた日々を思い出して

「私の事愛してる?」が君の口癖
誤魔化す僕 いたずらに笑う君が好きだったんだ

些細なことで君を泣かした 雨に打たれ
もういい もういいよ
何よりも大事な君の手を僕は離したんだ
涙浮かべ 笑って見せた 涙声で
バイバイ バイバイ
大好きだった君の笑顔が切なくて
愛しくて悲しく冷めた空が泣き出した

始まりはいつだっけ? 覚えてないけど
君に「好き」って言葉さえ言ったことなかったね
ねぇ今なら 今ならまだ間に合うのかな?
ポケットの中 誓いを仕舞い込み 君に会いに行くよ

雨に打たれ 君を抱きしめ 叫んでいた
愛してる 愛してるよ
柔らかな笑顔のまま静かに目を閉じた
そうこの手はもう離さない 涙声で
愛してる 愛してるよ
たった一言 簡単な言葉なのに
何故もっと早く言ってあげなかったのかな?

どうかこの指輪を受け取ってくれませんか?


「Iesu」
Sakushi: Yasunori Hayashi
Sakkyoku: Yasunori Hayashi


Ame ni uta re kimiwosagashite sakende ita
Aishiteru aishiteruyo
Furishikiru ame no oto ni koe wa kakikesa reta

Todoki wa shinai demo kanawanai
Harisakete mo aishiteru aishiteruyo
Tatta hitokoto kantan'na kotobananoni
Naze boku wa kimi ni itte age rarenakatta ndarou?

Soto wa ame Ano hito onaji yoru no ame
Jikan ga wasure saseru no wa usorashī
Jareru kimi hajirau boku suneru kimi
Kigatsukeba kimi toita hibi o omoidashite

`Watashi no koto aishiteru?' Ga kimi no kuchiguse
Gomakasu boku itazura ni warau kimigasukidatta nda

Sasainakoto de kimi o naka shita ame ni uta re
Mōī mōī yo
Naniyori mo daijina kimi no te o boku wa hanashita nda
Namida ukabe waratte miseta namidagoe de
Baibai baibai
Daisukidatta kimi no egao ga setsunakute
Itoshikute kanashiku sameta sora ga naki dashita

Hajimari wa itsuda kke? Oboe tenaikedo
Kimi ni `suki' tte kotoba sae itta koto nakatta ne
Ne~e imanara imanara mada maniau no ka na?
Pokettononaka chikai o shimai-komi kimini ai ni iku yo

Ame ni uta re kimi o dakishime sakende ita
Aishiteru aishiteruyo
Yawarakana egao no mama shizuka ni me o tojita
Sō kono-te wa mō hanasanai namidagoe de
Aishiteru aishiteruyo
Tatta hitokoto kantan'na kotobananoni
Naze mottohayaku itte agenakatta no ka na?

Dō ka kono yubiwa o uketotte kuremasen ka?


"Yes"
Лирика: Хаяши Ясунори
Музыка: Хаяши Ясунори
Перевод: LynxO


Под стучанием дождя Ища тебя Кричал:
Люблю Люблю тебя
Звуками проливного дождя заглушенный голос

Не достигает (тебя) Даже если
(Кричать,) разрываясь на части Люблю Люблю тебя
Лишь одно слово Простенькое слово
Почему я тебе сказать не хотел?

За дождем Дождем, что день и ночь смешал
Время забыть заставляет - похоже, ложно это
Ты флиртуешь Я краснею Дуешся ты
Кажется, тебя ежедневно вспоминаю

«Ты любишь меня?» Излюбленная фраза твоя
Жульничать я Забавляться, смеяться с тобой, полюбил

Из-за мелочей плакала ты Под стучание дождя
Хватит Хватит уже
Руку твою, что драгоценней всего, отпустил я
Сквозь слезы улыбаясь, срывающимся голосом (говоря):
Bai-bai Bai-bai
Болезненно люблю твою улыбку
Возлюбленное грустное остывшее небо плакать начало

Когда все началось? Я вспомнить не могу
Тебе "люблю" слова не сказал еще
Ей~ Cейчас если, сейчас если, ведь успею еще?
Внутри кармана клятва спрятана Тебя чтобы встретить, пойду я

Под стучанием дождя Обнимая тебя Кричал:
Люблю Люблю тебя
Нежная улыбка, слегка примружив глаза
Так что, руку эту больше не отпущу Голосом, полным слез (говорю):
Люблю Люблю тебя
Лишь одно слово Простое слово
Почему (я) раньше не сказал?

Примешь это кольцо?



@музыка: Acid Black Cherry - Yes)))

@настроение: Мамочки, я же пол дня на это убилаОО

@темы: перевод, лирика, yasu, pv, acid black cherry

URL
   

自由を追求して, 風で飛んで... ~山猫の世界~

главная